Story of T3 (2004)

T3

Despite the patter of the rain, a man heard the piteous cries of a kitten.

尽管阵阵拍打着的雨声, 一名男子听到小猫令人怜悯的哭声.

He found the cries coming from a kitten in a drain.

他发现小猫的哭声来自沟渠.

When he picked up the kitten, he was utterly shocked to find that one of his hind leg was missing!

当他拾起小猫,他非常震惊的发现小猫的一只后脚不见了.

His wife called SY of MettaCattery.

他的妻子打电话给爱心猫之家的秀燕.

Despite having to care for more that 120 cats, several dogs, a rabbit and a chinchilla. SY Just couldn’t say no. He was named T3 by a volunteer.

尽管须要照顾超过120 只猫,几只狗,白兔和栗鼠.秀燕不能说.义工们为他取名T3.

A week after he was brought to the cattery, he was brought to Allpets and Aqualife clinic at Jalan Kayu for treatment of the pain at the stump. He was given painkiller.

一个星期后,他被带到猫之家和位于Jalan Kayu Allpets and Aqualife诊所,治疗受伤的部分所引起的剧痛.他须要服用止痛药.

On the 28th of May, T3 underwent an emergency operation to trim the stump as the bone fragments were causing incessant pain.

28th of May, T3接受紧急手术,整治留在骨头內的残余碎片起的剧痛.

The vet couldn’t be 100% certain that the loss of his hind leg was due to human cruelty. He said accidental loss of his limb could not be ruled out.

兽医没有办法100%确定是因为人类的残忍令他失掉后脚.他说它失去的脚并不排除是意外造成的可能性.

Nonetheless, the pain that T3 has experienced is excruciatingly vivid when we look at his wound and at his photos.

尽管如此从照片上的伤口可以看到T3经历的是难以忍受的痛楚.

29th May 2004: Helen brought T3 from the clinic to a foster home his afternoon. Helen has taken photos to be posted here soon.

29th May 2004: 今天下午,Helen从诊所把 T3带到照顾者的家.Helen拍了照片将很快寄来.

If you want to help by sponsoring his vet fees (present and future) and / or bring T3 home to care and to love till his last breath on this earthemail mettacats.

如果你愿意资助他的医药费(现在和未来)和/或带T3回家照顾直到他在这世上的最后一秒钟.请电邮爱心猫.

From: Helen

Sent: Saturday, May 29, 2004 9:29 PM

Collected T3 from the clinic today. He was crying out for attention. The sight of him cut from the hip makes me sick but the vet said that it had to be done so that in the long term he will not suffer from the bone protruding into the skin. We are not sure what other problems might come out from this. Right now he is being fostered by a volunteer but the best for him would be to go into a loving and secure home where he will be treated with lots of love to make up for his suffering.

今天去诊所接回T3,他发出哭声以吸引人们的注意.从臀部切割的伤口令我伤心,但是,兽医说须要这样做.从长远来说,将不会因为骨头突出的部分刺入皮肉而痛苦,我们不知道还会有什么样的问题出现.现在义工们在照料他,但是最好能有一个有爱又安全的家,在那里他将享有无限的爱,以弥补他所承受的痛苦.

Update from Foster-Mum, Val 最新消息:

Sent: Tuesday, June 01,2004 5:46 PM

(T3 is aka Beckham!)

“Beckham is doing fine. He’s very active and affectionate, likes to play, jump around and do stuff that all normal kittens do. Despite having only three legs, he moves around very well.

“Beckham 很好,他很活跃, 亲切友好,喜欢玩耍.不顾只有三只脚,四处跳动,与其它的小猫一样.

However, he is rather inconvenienced at the moment thanks to the Victorian collar, which keeps him from licking and biting surgical wound. We remove once in a while, when he’s eating – must set him free sometimes, otherwise quite poor thing …

无论如何,颈圈对他带来很多不便,但能防止他舔和咬到手术伤口.当他进食时,或者偶尔将它除去,誏他有自在的时刻,不然的话真的很可怜.

Because of this collar, he often can’t see where he’s going and trends to end up playing around in his litter bin.

因为这个颈圈,他时常不知道在那里,最后在垃圾箱玩耍.

Once, he couldn’t get outta there after shitting, so he stepped all over his shit as well as over his quilt!

有时,他大便后无法看到,结果踏到那里都是.他的睡毯也不例外.

I do not know his would is healing well, but there’s no discharge pus and all that, so I guess it’s find…

我不知道他的伤口是否痊愈,但是没有脓流出,我想应该好了.

He’s being confined to a small, comfortable area as he’s not allowed to play with the rest, but we let him out once in a while. We also allow the other kittens to visit him at times too! They are all pretty close and enjoy one another’s company.

他被限制在小而又舒服的空间,不能与其他的同伴玩耍,但有时会誏他出来一会儿.有时侯,我们也誏另外四只小猫探访他,他们都能亲密的,享受互相陪伴.

Beckham’s my favourite kitten! Muak!”

Beckham 是我最喜欢的小猫.

7 June 2004, 9pm. SMS from SY “Will pick up T3 from foster home on the 10th of June for review by the vet and for STO (removal of stitches). He is very cheerful kitten, full of energy!”

7th June 2004, 9pm. 秀燕简讯 “10th June 将带T3 去複诊,去除缝线.他是只非常开心的小猫,充满活力.

Despite the terribly painful event in much an early stage of his life, T3 retains the sweet fun-loving and trusting nature of a home kitten.

尽管他的一生最初的阶段是经历过可怕的痛苦事件,T3保留家猫原有的可爱和信赖.

Are you able to bring him home to shelter him from the harshness of life on the streets?

你是否能把街边的粗野生活的他带回家中庇护?

He’s very playful. He loves to be carried and will purr non-stop. He can climb up divan-bed’s height. Loves human food. He dashes from hall to kitchen and back. I guess that’s how he keeps his weight down.

他很爱玩.喜欢被人抱和会不断的发出呼噜声.他能爬上无靠背的沙发床,喜爱人类的食物.他在客厅和厨房间来回奔跑.我猜想这是他保持原来的体重的因素.

This entry was posted in T3. Bookmark the permalink.